0

ما أن تُذكر سيرة الأدب حتى يتبادر إلى ذهننا سرد لأحداث تدور في عقود من السنين وتشابك بين الأزمنة وتاريخ من الأسلاف الطويل، لكن ليست هذه هي الحالة دائمًا. فكما تناولت بعض الأعمال الأدبية مئات من السنين في كتاب واحد، تناولت أعمال أدبية أخرى يوم واحد من الزمن، يمكن أن نطلق عليها أدب أو روايات اليوم الواحد فقط، وكانت على نفس القدر من الأهمية والجودة، لكن لا تظن أنها أعمال قصيرة أو مختزلة قد تُنهيها في يوم واحد كما تدور أحداثها، بل على العكس فتخطت بعض هذه الروايات الـ700 صفحة. وفي هذه المقالة سنعرض بعضًا من هذه الأعمال الأدبية التي دارت أحداثها في 24 ساعة أو أقل.

اقرأ أيضًا:

رواية السيدة دالاواي

غلاف رواية السيدة دالاواي من روايات اليوم الواحد

  • كاتبة الرواية: فيرجينيا وولف
  • تاريخ النشر الأصلي: 14 مايو 1925
  • عدد الصفحات: 214
  • ناشر النسخة المترجمة: المؤسسة العربية للدراسات والنشر
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: 1998
  • المترجم: عطا عبد الوهاب
  • تقييم جودريدز: 3.8

تعد رواية السيدة دالاواي – Mrs Dalloway من أهم روايات القرن العشرين، وهي الرواية الرابعة للكاتبة فيرجينيا وولف، وهي من روايات اليوم الواحد حيث تتبع الرواية يوم واحد في حياة ربة البيت الأرستقراطية كلاريسا دالاوي التي تنظم حفلًا للاحتفال بزوجها ريتشارد عضو البرلمان لكن كان لديها شعور في بداية اليوم أن هناك شيئًا سيئًا سيحدث.

الغريب والجميل في هذه الرواية في نفس الوقت أنه حتى منتصف الرواية لا يوجد حدث يمكن أن نعتبره محوريًا أو الفاصل الذي تدور حوله الرواية، بل الحدث الأساسي هو ما يدور في عقول الشخصيات وخاصة بطلتنا كلاريسا التي تسير في حيها بلندن للتحضير لحفلها، لكن أثناء سيرها نكتشف أشياء عنها أكثر وأكثر.

وكأن حياتها كلها اختزلت في يوم واحد فتقابل كلاريسا رفيقها القديم بيتر وولش الذي طلب الزواج منها من قبل لكنها رفضت، وهو ما لم يستطع نسيانه ويسترجعا سويًا ذكريات الشباب وأيامهما الجميلة، حتى تعود ابنتها لتقطع حديثهما.

وينتقل السرد حول سبتيموس، وهو من قدامى المحاربين في الحرب العالمية الأولى الذي أصيب في حرب الخنادق ويعاني الآن من صدمة القذيفة. ويقضي هو وزوجته الإيطالية لوكريزيا بعض الوقت في منتزه ريجنت في انتظار موعد سيبتيموس مع الطبيب النفسي ويليام برادشو والذي سنكتشف أنه هو أيضًا الطبيب النفسي لكلاريسا التي تعاني بدورها من اكتئاب حاد، وستتقاطع الحيوات بعد حدوث شيء مفاجئ يجعل حفل كلاريسا كله يتحدث عن سبتيموس.

رواية عوليس

غلاف رواية عوليس من روايات اليوم الواحد

  • كاتب الرواية: جيمس جويس
  • تاريخ النشر الأصلي: 2 فبراير 1922
  • عدد الصفحات: 783
  • ناشر النسخة المترجمة: الدار العربية للطباعة والنشر والتوزيع
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: 1982
  • المترجم: د. طه محمود طه
  • تقييم جودريدز: 3.7

عوليس هي من روايات اليوم الواحد الشهيرة، ويقول د. طه محمود طه في مقدمة الرواية:

“عوليس ليست قصة أو رواية أو ملحمة أو مسرحية أو قصيدة، إنها عالم بأكمله، تراث أمّة، تاريخ شعب، مجموعة سير لرجال ونساء، ساحة تذخر بصراعات المدارس الأدبية، ومناورات السياسيين، ومحاورات رجال الدين، ومتاهات الفلاسفة. تبدأ من الأزمنة الساحقة ولا تنتهي إلى شيء، أو ربما تقودنا إلى القرن 21. تدور بنا على مدى 18 ساعة ونتوه في دروبها أحياناً.”

تعد هذه الرواية من أهم أعمال الأدب الحداثي -وهي حركة أدبية بدأت في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين وتهدف للانفصال عن الطرق التقليدية لكتابة الشعر والنثر- بحيثُ وُصفت بأنها تمثل “عرضًا وتلخيصًا للحركة بأكملها”.

تعتبر رواية عوليس – Ulysses أطول يوم في تاريخ الروايات الأدبية، تستند الرواية إلى الأوديسة، وتتبع الحياة في مدينة دبلن في يوم 16 يونيو عام 1904 من خلال ليوبولد بلوم وهو رجل سيئ الحظ ولكنه محبوب، ويبلغ من العمر 38 عامًا، ونتبع صداقته غير المتوقعة مع ستيفن ديدالوس وهو كاتب ذو 22 عامًا -والذي من المفترض أنه يمثل شخصية الكاتب جويس نفسه- وكذلك علاقته بزوجته مولي.

لتستوعب أفكار بلوم، يجب أن تعزل نفسك عما يحدث في الواقع لتسمح لعقلك بأن يدخل في عالم من الأحاسيس والتوافه والعجب العجاب، فربما تعتبر أن هذه الرواية من الصعب قراءتها لكن ما أن تتعمق فيها حتى يصبح من الصعب عليك أن تتركها.

رواية قصة موت معلن

غلاف رواية قصة موت معلن من روايات اليوم الواحد

  • كاتب الرواية: جابرييل جارسيا ماركيز
  • تاريخ النشر الأصلي: 1981
  • عدد الصفحات: 120
  • ناشر النسخة المترجمة: دار المدى للثقافة والنشر
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: 1981
  • المترجم: صالح علماني
  • تقييم جودريدز: 3.9

يُعرف الكاتب جابرييل ماركيز أكثر برواياته الطويلة والوصف المسهب إلا أن له روايات قصيرة تستحق الحديث عنها، ربما أكثر من الروايات الكبيرة. فرواية قصة موت معلن – Chronicle of a death Foretold التي نذكرها هنا تعد من روايات اليوم الواحد تدور أحداثها في يوم وفاة سانتياغو نصار، وكما ظهر في العنوان كان موته معلنًا أمام الجميع -ما عدا هو- حيثُ نشر قاتليه نيتهم بزعم أنه قد أساء لشرف عائلتهما.

وبالرغم من انتشار هذا الخبر في البلدة كلها والذي كان الهدف منه أن يوقفا سيل الدماء ذلك، إلا أن الأمور كلها تضافرت على قتله وكأنه كان من المحقق موته مهما حدث. قرأت في إحدى كتب علم النفس أن نسبة مساعدتك لشخص يتألم وأنت بمفردك أعلى بكثير من إذا كنت برفقة مجموعة من الأشخاص الآخرين، لأن كل شخص سيظن أن الشخص الآخر سيتولى المساعدة وأنه طالما لم يقم أحد بمد يده فبالتأكيد هم محقون وأنهم يعرفون شيئًا لا يعرفه هو. قد يكون ذلك أيضًا ما دار بعقل سكان هذه البلدة.

كما وُجدت بعض الجوانب غير الواضحة التي ساعدت في نهايته، فقد تمت رؤية سانتياغو قبل موته والدماء تغطيه ورأته والدته في المنزل قبل قدوم القتلة وأغلقت الباب حتى يُمنعا من الدخول، ولم تكن تعلم أن ما رأته كان خيالًا والباب الذي أُغلق كان في وجه ابنها قبل لحظات من موته.

المدهش في هذه الرواية أنها تستند إلى قصة حقيقية في البلدة التي نشأ فيها ماركيز -ويقال إن من قُتل كان صديقه- ولأن حدس التحقيقات لدى ماركيز موجود بشدة، لكونه صحفي بالأساس، كان هو بنفسه راوي الرواية مع ظهور زوجته ووالدته في النوفيلا.

رواية أربع وعشرون ساعة من حياة امرأة

غلاف رواية 24 ساعة من حياة امرأة - روايات اليوم الواحد

  • كاتب الرواية: ستيفان زفايغ
  • تاريخ النشر الأصلي: 1925
  • عدد الصفحات: 108
  • ناشر النسخة المترجمة: مسكيلياني للنشر والتوزيع
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: 2017
  • المترجم: الأسعد بن حسين
  • تقييم جودريدز: 3.9

تدور رواية 24 ساعة من حياة امرأة – Twenty-Four Hours in the Life of a Woman عن الشغف وما يفعله بالشخص الذي يتملك منه، من خلال 24 ساعة في حياة  السيدة هنرييت، وهي امرأة متزوجة من رجل أعمال ثري وأم لشابتين، هادئة جدًا ومتماسكة إلى أقصى درجة، حتى تكسر كل التوقعات وتهرب مع شاب فرنسي جذاب لم يمض على تعرفها إليه أكثر من يوم واحد، في بنسيون في منطقة الريفييرا الفرنسية.

وبالطبع، شكل هروبها فضيحة كبرى في هذا المجتمع الأرستقراطي، حيث تكاثرت الأقاويل السيئة، التي حاولت أن تقدم تفسيراتها المختلفة، ولم يتورع الناس عن نعتها بأسوأ الألفاظ كاشفين عن معدنهم الحقيقي. وحده الراوي من دافع عن هذه المرأة، التي قررت أن تروي له هذا الفصل من حياتها، والذي يتحدد بأربع وعشرين ساعة.

قالت السيدة هنرييت عن ذلك اليوم:

“لعل الأشخاص الذين لم يجربوا الشغف قط، هم وحدهم من يعرفون، في لحظات استثنائية جدًا، هذه الانفجارات المباغتة لشغف شبيه بانهيار ثلجي أو إعصار، كيف تندفع سنوات بأسرها من القوى المعطلة، لتجري في أعماق صدر بشري.”

اقرأ أيضًا:

مسرحية حلم ليلة في منتصف الصيف

غلاف مسرحسة حلم ليلة في منتصف الصيف

  • كاتب المسرحية: شكسبير
  • تاريخ النشر الأصلي: 1595
  • عدد الصفحات: 116
  • ناشر النسخة المترجمة: دار الشروق
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: 1994
  • المترجم: حسين أحمد أمين
  • تقييم جودريدز: 3.9

تعتبر مسرحية حلم ليلة في منتصف الصيف – A Midsummer Night’s Dream مسرحية كوميدية تدور حول علاقات حب متشابكة -كعادة شكسبير- فيريد كل من ديميتريوس وليساندر الزواج من الجميلة هيرميا التي تحب ليساندر، لكن والدها يريدها أن تتزوج ديمتريوس وإلا سيطلب من الملك -الذي يخطط حفل زواجه بدوره- أن يعدمها، فيقررا لياندر وهيرميا الهرب إلى الغابة.

وتوجد هيلينا صديقة هيرميا التي تحب ديمتريوس بشدة لدرجة أنها تخبره عن مُخطط هيرميا وحبيبها فيلاحقهما وتلاحقه هيلينا. وفي الغابة -بعيدًا عن عيون البشر- يوجد أوبيرون وتيتانيا -ملك وملكة الجنيات- اللذين يتشاجرا على خادم ما. وعندما يرى أوبيرون ما يحدث للعشاق الأربعة يطلب من أحد خدامه أن يستخدم زهرة تجعل الناس يقعون في حب أول شخص يروه لمساعدة هيلينا في الإيقاع بديميتروس، لكن يتعقد الأمر حين يضع الزهرة بالخطأ في عين ليساندر.

لم تخلُ المسرحية من استلهامات أدبية عدة، فقصة زواج الملك ثيسيوس من هيبوليتا ملكة الأمازونات مأخوذة من قصة الفارس الواردة في حكايات كانتربوري لتشوسر، وقصة بيراموس وثيسبي -المسرحية التي ستُعرض في النهاية- مستوحاة من كتاب مسخ الكائنات للشاعر اللاتيني أوفيد.

اقرأ أيضًا:

مسرحية في انتظار جودو

غلاف مسرحية في انتظار جودو

  • كاتب المسرحية: صمويل بيكيت
  • تاريخ النشر الأصلي: 1952
  • عدد الصفحات: 175
  • ناشر النسخة المترجمة: منشورات الجمل
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: 2009
  • المترجم: بول شاوول
  • تقييم جودريدز: 3.8

تدور أحداث مسرحية في انتظار جودو – Waiting for Godot حول صديقين يدعيان فلاديمير واستراغون يخبرهما أحد أن ينتظرا شخصًا يدعى جودو لا يصل أبدًا بدون أن نعرف من قال لهما ذلك أو متى. وفي أثناء انتظارهما، ينخرطان في مجموعة متنوعة من المحاورات ويقابلان شخصيات أخرى ولا يتوقفا عن الحديث أبدًا.

هناك العديد من التفسيرات لهذه المسرحية، وقد تكون أكثر مسرحية تم الحديث عنها، فالبعض يرى أن انتظار الصديقين هو رمز للطبيعة البشرية التي قد تكذب نفسها وأعينها وكل الحقائق المتواجدة أمامها، فقط على أمل أن يحدث شيء ما مختلف عن المعتاد. والبعض يرى أن المسرحية تدور حول الصداقة العميقة والحب الذي يدور بين الصديقين ورغبتهما في الحديث والبحث وإيجاد الإجابات وهما معًا.

استوحى صمويل فكرة هذه المسرحية من لوحة رجل وامرأة يراقبان القمر لـكاسبر دافيد فريدريش، وتمثل اللوحة نموذجًا مُكررًا من أعمال فريدريش حيث يتأمل رجل وامرأة الطبيعة، وربما رأى فيها صمويل فكرة الانتظار، لجودو أو لشيء آخر.

رواية ترنيمة عيد الميلاد

غلاف رواية ترنيمة عيد الميلاد

  • كاتب الرواية: تشارلز ديكينز
  • تاريخ النشر الأصلي: 1846
  • عدد الصفحات: 104
  • ناشر النسخة المترجمة: 1999
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: الهيئة المصرية العامة للكتاب
  • المترجم: صبري الفضل
  • تقييم جودريدز: 4

ومن أشهر روايات اليوم الواحد يأتي رواية ترنيمة عيد الميلاد – A Christmas Carol لتحكي قصة رجل بخيل وعجوز مرير يدعى Ebenezer Scrooge الذي يكره عيد الميلاد ويرفض مساعدة المحتاجين كما يفضل الجلوس بمفرده على الذهاب إلى حفل عيد الميلاد السنوي الذي دعاه إليه ابن أخيه، وفي عشية هذا اليوم يُفاجأ بزيارة خارقة للطبيعة قام بها شبح شريكه التجاري السابق جاكوب مارلي الذي توفي من 7 سنوات.

يأتي شبح مارلي مثقلًا بالسلاسل ومحملًا بصناديق مليئة بالأموال المزورة التي جمعها أثناء حياته الجشعة والأنانية. جاء يخبر مارلي ليحذر سكروج من هذا المصير إن استمر على حياته هكذا وأخبره بأنه لا يملك سوى فرصة واحدة لتفادي هذا المصير وذلك بالاستماع إلى ثلاثة أرواح أخرى سيزورونه هذه الليلة، وإن لم يستمع لهم سيحمل سلاسل أثقل من سلاسله.

ويصدُق مارلي ويزور سكروج 3 أشباح من أزمنة مختلفة، شبح الماضي الذي يذكره بأعياد الميلاد في طفولته، وتذكره بالوقت الذي كان فيه أكثر براءة، وعلاقته بخطيبته بيل التي تركته بسبب حبه للمال أكثر منها، ويأتي بعده شبح الحاضر ليُريه الناس تتسوق للاحتفال بعيد الميلاد ثم يأخذه على حفلة عيد الميلاد الخاصة بعائلة كراتشيت، وهي عائلة فقيرة لكن راضية بالرغم أن ابنهم الأصغر، تيم يعاني من مرض خطير، لتخبر الروح البخيل أن هذا الطفل المسكين سيموت ما لم يتغير مسار الأحداث.

حتى يأتي شبح “ما لم يحدث بعد” الذي يقود سكروج لرؤية مشاهد غامضة متعلقة بوفاة رجل مجهول مؤخرًا، ويرى رجال أعمال يناقشون ثروات الرجل الميت، وبعض المتشردين يتاجرون بأمتعته الشخصية مقابل النقود، وزوجان فقراء يعربون عن ارتياحهم لوفاة دائنهم الذي لا يرحم، وبعد أن يتوسل للشبح، يجد البخيل نفسه في باحة الكنيسة، وينظر إلى شاهد القبر ليُصدم بقراءة اسمه. ثم يستيقظ فرحًا ليجد نفسه فجأة نائمًا بأمان في سريره، وأن ما زالت الفرصة أمامه لإنقاذ نفسه ومساعدة من حوله.

رواية الساعات

غلاف رواية الساعات

  • كاتب الرواية: مايكل كنينجهام
  • تاريخ النشر الأصلي: 1998
  • عدد الصفحات: 254
  • ناشر النسخة المترجمة: دار الحوار
  • تاريخ الإصدار باللغة العربية: 2004
  • المترجم: محمـد عيد إبراهيم
  • الجوائز: جائزة البوليتزر وجائزة بين / فولكنر
  • تقييم جودريدز: 3.9

تدور رواية الساعات – the Hours في يوم واحد في حياة ثلاث سيدات في أزمنة مختلفة، الأولى هي الكاتبة فيرجينيا وولف أثناء كتابتها لروايتها الأشهر على الإطلاق السيدة دالاواي – Mrs Dalloway في مدينة ريتشموند عام 1923 وتعد هذه الرواية هي الرابط بين قصص السيدات الثلاث والتي قامت الرواية كلها حبًا فيها وتكريمًا لها.

السيدة الثانية هي ربة منزل السيدة براون التي تعيش في لوس أنجلوس في عام 1949، وتخطط لحفل عيد ميلاد زوجها لكنها غير سعيدة وتجد السلوان في قراءة رواية السيدة دالواي. أما السيدة الثالثة فهي كلاريسا فان -التي تمثل السيدة دالاواي المعاصرة- في عام 1999 بمدينة نيويورك، التي تخطط لإقامة حفل لصديقها الشاعر ريتشارد الذي فاز بجائزة أدبية كبرى.

يحاول كننغهام، كما فعلت وولف، إظهار جمال وعمق كل يوم -حتى الأكثر اعتيادية- في حياة كل شخص، وعلى العكس من ذلك كيف يمكن اكتشاف حياة الشخص بأكملها من خلال منظور يوم واحد، كما أخذ مايكل كنغهام عنوان الرواية، الساعات، من عنوان العمل الأصلي الذي استخدمته فيرجينيا وولف للسيدة دالواي.

رواية Saturday

غلاف رواية Saturday

  • كاتب الرواية: إيان ماك إيوان
  • تاريخ النشر الأصلي: 2005
  • عدد الصفحات: 289
  • تقييم جودريدز: 3.6

تدور أحداث رواية Saturday في يوم واحد، وهو يوم السبت 15 فبراير عام 2003 في لندن حيث تجري مظاهرة كبيرة ضد غزو الولايات المتحدة للعراق. بطل الرواية، هنري بيرون جراح أعصاب يبلغ من العمر 48 عامًا متزوج بسعادة من محامية، ويتمتع بعلاقات جيدة مع أبنائه.

يبدأ اليوم عاديًا فيستيقظ هنري في منزله الكبير في وسط لندن في يوم إجازته، ويبدأ في تخطيط يومه بلعب الاسكواش أولًا، فيشق طريقه محاولًا تجنب مئات الآلاف من المتظاهرين الذين يملئون شوارع لندن، احتجاجًا على الحرب ويحاول تفادي ذلك الجو المشبع بالتشاؤم والسواد، لكن حادثًا بسيطًا في سيارته يتسبب في لقاء مع رجل عنيف ومضطرب يعتقد أن الجراح قد أهانه سيحول يومه من العادي إلى الاستثنائي، ويجعل هنري في أشد مواقف حياته صعوبة محاولًا إبقاء عائلته على قيد الحياة.

رواية Today will be different

غلاف رواية Today will be different - روايات اليوم الواحد

  • كاتبة الرواية: Maria Semple
  • تاريخ النشر الأصلي: 2016
  • عدد الصفحات: 259
  • تقييم جودريدز:  3.2

تدور أحداث رواية Today Will be Differeny بأكمله في يوم واحد في حياة إليانور فلود. وهي امرأة تعيش في سياتل مع زوجها جو، وهو جراح يد مشهور، وابنها تيمبي، طالب في الصف الثالث. في بداية الرواية، قررت إليانور تحسين نفسها من خلال تبني شعار “اليوم سيكون مختلفًا” وتحديد أهداف يمكن تحقيقها لهذا اليوم. ومع ذلك، لا تسير الأمور وفقًا للخطة.

فنفس ذلك اليوم هو اليوم الذي قرر فيه ابنهاه تيمبي التظاهر بالمرض ليشق طريقه إلى شركة والدته. إنه أيضًا اليوم الذي اختاره جو لإخبار مكتبه أنه في إجازة. وهو اليوم الذي تقابل فيه إليانور زميل سابق يهدد بالكشف عن سر عائلي مدفون، وتجد نفسها في نهاية اليوم الغريب مضطرة للتعامل مع زوج مفقود وابن مريض وموعد غداء غامض.

تُثبت هذه المجموعة من الأعمال الأدبية أنه لا يجب الاستهانة باليوم الواحد في حياة الشخص، فقد يحمل ذلك اليوم في طياته فكرة أو معلومة أو حتى وجهة نظر جديدة تعادل تجارب حياتية كاملة.

0

شاركنا رأيك حول "أعمال أدبية دارت أحداثها في يوم واحد: منها مسرحية في انتظار جودو"