لغات نادرة من كلمات وأحرف فقط!

0

إن فكرة اللغة من دون أصوات كما يوحي لك اسم المقال، يبدو للوهلة الأولى تناقضًا لغويًا من قبل حضرتي أو جنون بكل بساطة من قبل حضرتي أيضًا، ولكن للحقيقة عزيزي القارئ، على مدى تاريخ البشرية منذ بدايتها إلى الآن وجد البشر طرقًا مبتكرة ومفاجئة بعض الشيء لا تعد ولا تحصى للتواصل فيما بينهم من دون استخدام الكلام كما نعرفه اليوم بالشكل الصريح والواضح.

الفكرة بحد ذاتها لا تبدو غريبة كليًا كما أُوحي إليك، فجميعنا تقريبًا أصبح على دراية بشيفرة مورس بعد أن أُقحمت في جميع أفلام ومسلسلات التي تتحدث عن الحرب العالمية أو غيرها من الأحداث في الفترة الزمنية نفسها.

لتسهيل الأمر عليك، يمكنك أن تفكر في أي وسيلة للتواصل بينك وبين زميلك على سبيل المثال من دون كلام صريح وواضح وأحرف تخرج من الحنجرة، حسنًا، هذه الوسيلة التي فكرت بها هي لغة من لغات التواصل غير المحكية الكثيرة (قد تصل للآلاف) الموجودة منذ بدء البشرية.

أطلنا الشرح قليلًا، لذا دعونا نبدأ بلائحة بسيطة من بعض اللغات غير المحكية المنتشرة في العالم ولا ندري بها:

Silbo Gomero

لعدة قرون، كان صوت واحد موجود أسفل التلال البركانية الضيقة والوديان في جزيرة لا غوميرا: صوت الصفير.

السبب بكل بساطة أن 22 ألف شخص يعيشون في واحدة من أصغر جزر الكناري، فريدون من نوعهم حيث يتحدثون لغتين: اللغة الإسبانية و Silbo Gomero النسخة الصفيرية من اللغة الإسبانية والتي سمحت للسكان المحليين بالتواصل فيما بينهم من مسافات تزيد عن 3 كيلومترات منذ القرن السادس عشر وحتى اليوم.

تلك اللغة الصفيرية التي تحوي ما يقارب 4000 كلمة تقريبًا، ومع تضاريس الجزيرة من جبال وهضاب ووديان، تخلق جوًا فريدًا من نوعه لا يمكنك أن تجد مثيلًا له في أي جزيرة أخرى على ما يبدو.

يفهم الكثيرون من السكان المحليون اللغة “الصفيرية”، ويتحدث معظم كبار السن من ساكني الجزيرة بهذه اللغة أيضًا، لكن مع التهديدات المستمرة بانقراض اللغة نظرًا لقلة سكان الجزيرة، قامت الحكومة المحلية بفرض تعليمها لطلاب المدارس في الجزيرة، لتساعد على تنشيط اللغة والحفاظ على صفير الجزيرة الخلّاب.

Sfyria

هذه اللغة كما سابقتها تعتمد بشكل أساسي على الصفير أيضًا، الفرق أن هذه اللغة قاربت على الانقراض بشكل كبير، فلا يوجد إلا ستة أشخاص في العالم يتحدثون بها.

لا تستطيع بعد أن تسمع أصوات صفير هذه اللغة إلا أن تتخيل أن الشخص مجنون جديد ابتكر وسيلة للتواصل مع الطيور بشكل أساسي، أو أن هنالك مجنونان يضحكان علينا وفد حفظا سيناريو معين ويدعون أنهم يتحدثون عن طريق هذا الصفير، لكن دعني أزيد الطين بلة قليلًا وأخبرك أن هذه اللغة ليست كما سابقتها نسخة من لغة أخرى لكن بصفير، وإنما لغة قائمة لوحدها بل وتمتلك قواعد خاصة بها ومفرداتها، ولو أنه كان اختراع مسجل الصوت متوفرًا منذ زمن بعيد، لكنا رأينا كتب صوتية مسجلة بها أيضًا لكنهم للأسف لم يلحقوا بهذا الركب.

لغة Sfyria كانت منتشرة في قرية جبلة صغيرة تدعى Antia على جزيرة صغيرة يونانية غير معروفة تدعى Evia، كما يعتقد أنها اختُرعت في الأساس لتحذير السكان فيما بينهم من غزوات القراصنة.

سمح موقع الجزيرة المنعزل وموقع القرية أيضًا المنعزل في الجزيرة باستمرارية اللغة إلى يومنا هذا، حيث لم يتم اكتشافها إلا في عام 1969 حيث تحطمت طائرة بالقرب من الجزيرة وسمع عمال الإنقاذ أصوات الصفير التي انتشرت فور وصولهم إلى الجزيرة.

للأسف، تعد هذه اللغة شبه منقرضة، فأعداد سكان الجزيرة ما زال بانخفاض مستمر حتى وصل إلى بضع عشرات فقط، ويوجد ستة أشخاص يتحدثون بلغة Sfyria فقط.

Khoisan Clicks

شكل من أشكال التواصل التي فتنت الزوار الأجانب إلى القارة الإفريقية لسنوات عديدة: الطقطقة – عزيزي القارئ لست مقتنع باسم الصوت الذي يخرج من أفواههم لكني وجدت الطقطقة أقرب ما يقال عنها/ لذلك رجاءً اسمع الفيديو ثم أطلق الاسم الذي تشاءه على هذه اللغة

استخدمت مثل هذه اللغات في أجزاء واسعة من القارة الإفريقية، حيث كان للقبائل لغتها الخاصة لكنها تشترك بهذا النوع من الأصوات عمومًا، ومع انقراضها جميعها تقريبًا ما يزال هناك بعض اللغات المنتشرة بقلة هنا وهناك من القارة العجوز، لا سيما في صحراء كالاهاري وتنزانيا.

المستعمرون الهولنديون في جنوب إفريقيا ارتعبوا بدايةً عند سماع هذه الأصوات تخرج من أفواه الأفارقة، لكن فيما بعد ظنوا أنها مشكلة عامة بالكلام وأنها نوع من أنواع التلعثم التي سبق وواجهتهم لكنها حالة متطورة منها.

Damin

لغة Damin والتي تعني السكون، وهي لغة الطقطقة –المنقرضة الآن بشكل رسمي– من أستراليا، وهي اللغة الطقطقة الوحيدة التي تم اكتشافها خارج حدود إفريقيا.

أنشأها شعب Lardil، وهم مجموعة من السكان الأصليين للجزيرة الأسترالية الشمالية Mornington .

كانت هذه اللغة منتشرة ويتم التحدث بها حتى نهاية السبعينات من القرن الماضي، وخاصة في احتفالات ” بدء الذكورة”، حيث كان يتم تعليمها للذكور الصغار كجزء من طقوس تحولهم إلى رجال.

مع ما يقارب من 150 جذر للكلمات في هذه اللغة، حيث أن كل كلمة أو ضوضاء تخرج من الفم أو الأذن تمثل عدة كلمات من لغة شعب Lardil المنطوقة “الطبيعية”. يعتقد الشعب الأصلي أن هذه اللغة تم اختراعها من قبل الأساطير الأسترالية القديمة التي كانت تحوم أستراليا فيما سبق من الزمان، لكن التسفير الأكثر منطقية والأقل إثارة أن هذه اللغة تم اختراعها من قبل الشيوخ من سكان القبيلة كجزء من طقوس انتقال الذكور إلى رجال.

Hmong Whistle Language

إذا وجدت نفسك في سفوح جبال الهيمالايا بين شعوب الهمونغ، ثم التقطت إذنك صوت للطيور في تلك المنطقة التي تخلو من الحياة، فتأكد أنه ليس بصوت طير أو أي نوع آخر من أنواع الحيوانات، بل هؤلاء أشخاص وبشر مثلي ومثلك يخبر أحدهم الآخر الذي يبعد عنه حوالي 8 كيلومترات تقريبًا أن عليه القدوم للغداء لأن الطعام سيبرد سريعًا – سيبرد سريعًا أسفل جبال الهيمالايا لكنه التعبير المناسب على ما يبدو.

وتعتبر فوق هذا كله لغة شاعرية رومنسية، حيث يتجول الأطفال والشبان ليلًا بين البيوت في القرى المجاورة ويلقون قصائدهم المفضلة عن طريق هذه اللغة وإذا استجابت فتاة إلى شاب فإنهم يبدؤون بالغزل فورًا على ما يبدو.

Piraha

لغة Piraha لقبيلة Piraha  البعيدة والمنزوية في غابات الأمازون المطرية من أبسط اللغات على وجه الأرض على ما يبدو.

تمتلك اللغة ثمانية أحرف ساكنة وثلاثة أحرف متحركة وما ينقص من الحروف يعوض بالأصوات، وتستخدم اللغة مجموعة متنوعة من النغمات مع اختلاف أطوال المقاطع لإعطاء التنوع لكل حرف من الأحرف 11 الموجودة.

من الناحية الفنية، تعد هذه اللغة من اللغات المحكية والتي تتكون من أحرف وأبجدية، لكن هنا تزداد الأمور تعقيدًا قليلًا، فنظرًا لوجود عدد قليل من الأحرف الساكنة والمتحركة ومع النطاق المعقد للنغمات المستخدمة، فإن ناطقي اللغة غالبًا ما يسقطون الحروف الساكنة والمتحركة بشكل كامل وتام.

تخرج الكلمات والجمل من أفواه متحدثيها بشكل نغمة وهمهمة متواصلة فقط، يمكن أيضًا أن تنطق بشكل أغنية أو صفير وذلك حسب متحدثي اللغة الذين يقارب عددهم حوالي 800 شخص. من الميزات الإضافية في هذه اللغة أنها لا تحتوي على أرقام أبدًا.

تلك كانت بعض من اللغات الغريبة حول العالم التي تمتلك خواص وميزات تتفرد بها عن غيرها، أخبرنا ما الذي أثار إعجابك من بينها، وما هو الشيء الذي يميز لغتنا العربية برأيك؟ غير حرف الضاد بالطبع 🙂

المصدر

0