ما معنى سحارة في اللهجة اللبنانية

توضع الخضراوات أثناء نقلها من الأراضي الزراعيّة إلى المناطق المدنيّة في صناديق من خشب يُطلق عليها في اللهجة اللبنانية كلمة “سحارة” فما معنى هذه الكلمة؟

1 إجابة واحدة
طالب
الحقوق, جامعة تشرين سوريا

قبل الفتوحات الإسلامية في الوطن العربي وخروج اللغة العربية من شبه الجزيرة العربية، كانت اللغة السائدة في لبنان هي اللغة الآرامية السريانية، وبعد دخول اللغة العربية إلى لبنان تأثرت لغتهم بمزيج من اللغة العربية والسريانية إلى أن أصبحت اللغة العربية هي اللغة الرسمية في البلاد إلى جانب اللغتين الإنكليزية والفرنسية، فأصبحت لبنان مزيج من اللغات المختلفة ما أثر على اللغة العربية فيها وجعل لهم لهجتهم الخاصة كما هو الحال في أي دولة عربية أُخرى، وتختلف اللهجة اللبنانية من منطقة إلى أُخرى ولكن ببعض الاختلافات البسيطة فقط لا غير، ومن أكثر اللهجات اللبنانية المتداولة اللهجتين الجبلية والبسطاوية.

من الكلمات الغريبة قليلاً في اللهجة اللبنانية هي كلمة (سحارة) وهي صندوق من الفلين أو الخشب أو البلاستيك يستخدمه المزارعون لوضع منتجاتهم الزراعية ومحاصيلهم فيه من أجل نقله من الأماكن الزراعية التي زرعت بها تلك المحاصيل إلى المدينة لتُباع في السوق، ويعتقد البعض أن أصل كلمة سحارة جاء من كلمة حجازية قديمة، وفي الغالب انتقلت إلى لبنان عبر الفتح الإسلامي.

على الرغم من التنوع الكبير في اللهجات في الوطن العربي وبشكل خاص في لبنان نتيجة التنوع الثقافي الموجود في هذه الدولة إلا أن اللهجة اللبنانية تعد من اللهجات القريبة للغة العربية الفصحى، وتُعد اللهجة اللبنانية من أكثر اللهجات جمالاً ورقة، لسهولة لفظها وطريقة نطقها اللطيفة.

أكمل القراءة

192 مشاهدة

0

هل لديك إجابة على "ما معنى سحارة في اللهجة اللبنانية"؟