ما معنى چاچارونة في اللهجة الجزائرية

وهي مفردة من أصل تركي وتقال باللهجة الجزائرية بمعنى ثرثار

1 إجابة واحدة
طبيبة

من آثار تأثر اللهجة الجزائرية بالثقافة التركية كلمة ” جاجارونة ” والتي ما زالت تستخدم بشكل كبير حتى يومنا هذا، ” جاجارونة ” هي كلمة تركية الأصل عامية تستخدم للشخص كثير الكلام الذي يثرثر بأي موضوع يطرح أمامه سواء كان الموضوع يتعلق به أو حتى بغيره، أي الشخص الثرثار الذي يتحدث بدون توقف.

إن لهجة أهل الجزائر المحكية التي نسمعها اليوم ما هي إلا عبارة عن مزيج بين مجموعة من اللهجات واللغات التي تأثرت بها الجزائر وأهلها منذ قيام الدولة، ومن هنا نفسر اللوحة المتنوعة من المصطلحات ذات الأصول التركية أو الإسبانية أو الفرنسية بالإضافة إلى تميز اللهجة الجزائرية بقواعد وإعراب خاصة بها بما يتعلق بالنحو العربي والإملاء وقواعد التصريف التي تعتمدها باقي اللهجات، جذورها مزيج من الأفريقية والآسيوية والعربية الأصيلة.

قديمًا كان يطلق على اللهجة الجزائرية البونيقية والأمازيغية ثم تغيرت وابتعدت عن اللغة الأم حتى وصلت للهجة الجزائرية الحالية، تعد اللغة العربية اللغة المحكية الأساسية منذ قيام الدستور ومازالت اللغة الأمازنغية ذات مساحة خاصة في الجزائر بالإضافة إلى أن اللغة الفرنسية ما زالت تحتل مكانة مهمة وخاصة في وسائل الإعلام وفي الجامعات.

أكمل القراءة

0

هل لديك إجابة على "ما معنى چاچارونة في اللهجة الجزائرية"؟