اقتباسات مسلسل Westworld المأخوذة من الأدب العالمي

اقتباسات مسلسل Westworld
0

تنبيه: المقالة تتضمّن حرق للحلقات الثلاثة الأولى من المسلسل

الحلقة الأولى من مسلسل Westworld التي تم عرضها قبل ثلاثة أسابيع، تتضمّن لوحدها العديد من الاقتباسات الأدبية من كتّاب كبار كـ شكسبير، الذي احتلّت اقتباساته النسبة الأكبر من الحلقة، بالإضافة للروائي الفرنسي جيرترود ستين، سانت جون والعملاق آرثر كونان دويل، مبتكر شخصية شارلوك هولمز. جميع تلك الاقتباسات أغنت الحوار بشكل كبير وعميق، والبعض منها قد يكون تلميحاً لما هو آت.

أغلب الاقتباسات التي نتكلم عنها جاءت من المضيف “بيتر أبيرناتي”، أب دولوريس الذي أصابه العطل في الحلقة الأولى. مازلنا حتى الآن لا نعلم إذا ما كان يعي فعلاً ما يقول، أم أنّه مجرّد خلل. هل شريك الدكتور فورد من كان يتكلّم على لسانه، عندما قال “أريد أن أتعرّف على صانعي، حتى أستطيع أن أثأر منه”؟ مازالت الأمور غير واضحة بعد، إلا أن الدكتور فورد بالتأكيد يعلم. إليكم بعض تلك الاقتباسات…

شكسبير

مسرحية كينغ ليار

“نحن عندما نولد نبكي بسبب قدومنا إلى هذا المسرح العظيم المليء بالحمقى.”

قال والد دولوريس هذا الاقتباس في نهاية الحلقة الأولى، عندما بدأ بالتوتّر والخلل. الاقتباس مأخوذ من الفصل الرابع للمسرحية، عندما يكون “ليار” في أعلى مستويات جنونه.

مسرحية هنري الرابع

“بواسطة اليد الأكثر تقنية وقذارة .. سأثأر من كليكما، ماهيّتها؟ لا أعلم بعد، لكنها ستكون أهوالاً على الأرض.”

هذا الاقتباس من مسرحية الملك هنري الرابع، وقد تهيّأ لي عندما شاهدت هذا المقطع مرة ثانية أن من يتكلّم يبدو وكأنه ليس أبيرناتي، بل أحد يتحكّم به. على الرغم من أن أبيرناتي استعمل تلك الاقتباسات في أدوار سابقة في الحديقة، لكن اختيارها على وجه التحديد لم يكن مصادفة.

اقتباسات مسلسل Westworld 1

خطر في بالي أمر آخر، وهو عندما بدأ أبيرناتي بهذا السلوك المشكّك كان مباشرة بعد أن رأى صورة لفتاة على الأرض. وهو ما جعلني أتساءل هل لتلك الفتاة صلة بشريك الدكتور فورد “الميّت”؟ هل هي فايروس يتحكّم بمن يلتقطه؟ هل تكون ذكرى خاصة بشريكه حرّكت الذكاء الكامن، المنتظر للحظة مناسبة للاقتناص؟ العديد من النظريات هنا ..

مسرحية روميو وجولييت

“هذه النزوات العنيفة ستكون نهاياتها عنيفة.”

هذا ما قام والد دولوريس بهمسه في أذنها أثناء الخلل الذي أصابه. وقد قيلت تلك العبارة مباشرة قبل زواج روميو وجولييت.

مسرحية العاصفة

“الجحيم فارغة وجميع الشياطين هنا.”

اقتباس آخر من والد دلورويس عندما بدأ بتشكيك طبيعة الواقع حوله. في مسرحية العاصفة تم قوله بواسطة أرييل، وهي روح مرتبطة بالساحر بروسبيرو لخدمته وطاعته، تماماً كوالد دولوريس المرتبط بالحديقة من أجل خدمة وإطاعة الضيوف، وتحقيق رغباتهم.

آرثر كونان دويل

“فلتخلد في سبات عميق خالي من الأحلام.”

ببساطة تلك هي الكلمات المفتاحية التي يستعملها التقنيّون من أجل تحويل المضيف لوضع السبات، وتم أخذها من رواية “دراسة في اللون القرمزي” التي تم فيها أول ظهور لشارلوك هولمز والدكتور واطسون، والتي وصف فيها شارلوك أيام نومه العميق.

جيرترود ستين

“ليست الوردة سوى وردة، سوى وردة.”

الاقتباس من قول الأميركية ستين التي اقتبسته بتصرّف بدورها من شكسبير في الأساس، فقد كانت الجملة الأصلية:

“اسم الوردة لأي شيء آخر غير الوردة، من شأنه أن يجعل رائحته بنفس الحلاوة والجمال.”

بعد أن قال أبيرناتي ذلك لدكتور فورد أجاب الأخير: “لقد أحبّ أن يقتبس من شكسبير، جون دون وجيرترود ستين. أعترف أن آخر اقتباس كان مغالطة تاريخية نوعاً ما، لكنني لم أستطع أن أقاوم”.

ستين نشر كتاب (جغرافيا ومسرحيات) الذي تم اقتباس تلك العبارة منه في 1922، أي في زمن تجري أحداثه بعد أحداث حديقة ويستوورلد التي من المفترض أنها في زمن الـ cowboys أي بين 1866-1886. لذلك أشار فورد عن المغالطة التاريخية.

جون دون

“أنت محبوس في سجن من نسيج أخطائك”
“أريد أن أقابل صانعي”

مع أنهما اقتباسان شائعان إلا أنهما في الحقيقة مأخوذان من قصيدة (الموت ليس فخراً) وقصيدة (إلى السيد هنري ووتن).

جميع تلك الاقتباسات كانت من الحلقة الأولى فقط، وإن أجملها كانت من نصيب شكسبير وخاصة أثناء لقاء أبيرناتي مع دكتور فورد، في مشهد يستحق عليه أبيرناتي الأوسكار لبراعته! أما بخصوص الحلقة الثانية والثالثة فإليكم بعض الاقتباسات التي أعجبتني منها.

“الأمر لا يتعلّق بمنح الضيوف ما تظنّ أنهم يريدونه، ذلك بسيط للغاية، الرعب، الدغدغة والبهجة ما هي إلا خدع بسيطة. إنهم لا يعودون بسبب الأشياء الواضحة التي نصنعها، بل يعودون من أجل الأبعاد الخفيّة، من أجل التفاصيل، يعودون ظنّاً منهم أنهم اكتشفوا شيئاً لم يلاحظه أحد من قبل… إنهم لا يبحثون عن القصة التي تخبرهم من يكونوا، إنهم يعلمون حقاً من يكونوا، إنهم هنا لأنهم يريدون لمحة عمّا قد يكونوا عليه. الشيء الوحيد الذي تخبرني به قصّتك سيّد سايزمور، هي من تكون أنت.”
د. فورد

“عندما تنظر في وجه الشر المطلق لن تستطيع أن تنسى ملامحه”.
تيدي

الأمر الوحيد الذي يمنع هؤلاء المضيفين من تمزيقنا إلى أشلاء، هو سطر واحد في تعليماتك البرمجية.
ستابس

ليس هنالك نسختين عني، هنالك فقط نسخة واحدة. وسأكون حرّاً عندما أكتشف من أنا.
دولوريس

الأحلام هي مجرّد ذكريات. هل تتخيّل حجم الورطة التي سنكون بها إذا ما استطاع أحد هؤلاء الملاعين أن يتذكّر ماذا يفعل الضيوف به؟
إلسي

لا يمكنك لعب دور الإله إذا لم تكن على دراية بالشيطان.
د. فورد

الفوز لا يعني شيء إذا لم يكن هناك خاسر. هذا يعني أنك هنا لتكون الخاسر.
الرجل ذو البدلة السوداء

بعض الناس يفضّلون رؤية الأشياء القبيحة في هذا العالم. الفوضى والدمار. أنا أفضّل أن أرى الجمال، أن أصدّق أن هناك هدف لحياتنا.
دولوريس
0