أبرز روايات شارلوك هولمز المترجمة خلال 2021
1

في هذا المقال الذي يتحدث عن أفضل روايات شارلوك هولمز – Sherlock Holmes، البطل الغنيّ عن التعريف، والتي جاءت بنسختها المترجمة الجديدة بطبعة دار عصير الكتب للنشر، نغوص معًا في عالم هذا المتحري الذكيّ الذي أسر الجميع بحذاقته وبراعته في حلّ المشكلات.

لكلّ حكايةٍ بطل: للكرم حاتم الطائيّ، وللوفاء السّموأل، وللقبض بعصا من حديد الفوهرر، وللمخدارت بابلو إسكوبار، كما لعالم الجرائم والتحقيق شارلوك هولمز. ولعلّ السير آرثر كونان الدويل الذي اخترع هذه الشخصية الخيالية، وجعلها بوهيمية، غريبة الأطوار لا تضع الاعتبار لأيٍّ من العادات المجتمعية السّائدة وسط لندن لم يكن يعلم مدى الصدى الرهيب الذي ستتركه هذه الشخصية في ملايين القرّاء الذين أصبحوا يتعاملون معها كما لو كانت حقيقية. حتى صاروا يرسلون مئات الرسائل إلى عنوان مقرّ شارلوك هولمز الوارد في الروايات:

221 شارع بيكر ستريت، لندن.

كما لو كان هولمز سيستقبلها فعلًا.

ما الذي تعلمناه من شارلوك هولمز؟

لقد صاغ السير كونان دويل رواياته وقصصه القصيرة عن المحقق وصديقه، بطريقةٍ تبدو واقعيةً إلى حدّ التأثير في القرّاء وجعلهم يعتقدون بأنّ الأحداث حقيقية. كما أنّه صاغ منظومةً كاملةً بمختلف الدروس والقيم التي يمكن الاستفادة منها عند مطالعة شارلوك عن كثب. الحياة في النهاية مليئة بالمغامرات والجرائم والأشياء الغامضة التي لا ندركها، لذلك لم يكن هناك تقاطع سلبيّ بين عالم التحرّي في الروايات، والعالم الحقيقيّ. فما الذي تعلمناه من شارلوك هولمز؟

  • أولًا- السهل الممتنع:

علمنا هولمز بأنّ المشكلات البسيطة هي الأصعب في الحلّ، قد تكون الأمور الخارجة عن المألوف دليلًا يقود إلى الحلّ على عكس تلك التي تبدو لنا في غاية الوضوح لكنها تستوجب مزيدًا من الجهد أثناء فعل ذلك. الأمر يشبه بشكلٍ ما إثبات أنّ اثنين زائد اثنين تساوي أربعة، يقول شارلوك:

إن طُلبَ منك إثباتُ أنّ اثنين زائد اثنين تساوي أربعة، هل ستفعلُ ذلك بسهولة؟رغم أنّها حقيقةٌ أنت متأكدٌ منها.

العبرة ألّا نخاف من المعقّد، وأن ننتبه أكثر للأشياء التي تحيط بنا مغلّفةً بالبساطة؛ إذ غالبًا ما يكمن مربط الفرس داخلها، ألّا         نبحث بعيدًا في حين أنّ مفاتيح الحلّ أمام أعيننا.

  • ثانيًا- دعك من الأحكام المسبقة: 

هذه قاعدة أساسية في عالم التحرّي، لكنّه مبدأ عيش مهمٌّ جدًّا. على المرء أن يروض أفكاره الخاصة ومعتقداته قبل الإقبال على أيّ شيء، فالطريقة التي يتعامل بها الآخرون مع الأمور حولنا قد تختلف عن طريقتنا في معظم الأحيان، ويبدو أنّه من الخطأ بناء أسس التعامل على استنتاجات سابقة، أو تجارب مكتسبة أو أحكام مسبقة.

  • ثالثًا- لا وجود للاستثناءات: 

كثيرة تلك المرّات التي غضضنا فيها الطرف عن جانب ما إهمالًا، أو عن ثقةٍ مفرطة، اعتقادًا منّا بأنّه لا يمثل شيئًا، أو بأنّ الضرر لا يتأتى منه، واكتشفنا عكس ذلك؟ غالبًا ما تخرق الاستثناءات التي نمنحها لأنفسنا القاعدة، وتكون كالخنجر الذي يغرز في ظهورنا عن غفلة منا. لا تهمل شيئًا، لا تثق زيادةً في مجريات الحياة! عليك أن تخفض سقف توقعاتك في المواقف كلّها، ثمّ تتوقع بأنّ كل شيء ممكن حدوثه، عليك كذلك أن تتعلم كيف تشكّ في كل شيء، حتى تصل إلى اليقين. يقول شارلوك هولمز:

أنا لا أُقدّم استثناءات، استثناءٌ واحدٌ يدحض القاعدة.

  • رابعًا- حافظ على موضوعيتك: 

لم يثبت يومًا بأنّ الغضب أو الدموع قد ساعدا في حلّ المشكلات. على المرء أن يفصل مشاعره عن تفكيره أثناء تعرّضه للمصاعب، حتى لا يعاني من تشتيت ويكون بإمكانه أن يجد حلولًا عمليّة، فغالبًا ما تكون القرارات المتّخذة رضوخًا للمشاعر خاطئةً وغير مدروسة بشكل سويّ. يخبرنا هولمز بأنّ:

“الشعور هو الخلل الكيميائيّ الموجودُ دومًا في الجانب الخاسر”.

اقرأ أيضًا:

أفضل روايات شارلوك هولمز 2021

أبرز روايات شارلوك هولمز المترجمة خلال 2021

كتب آرثر كونان دويل أربعة روايات مطولة ظهرت فيها شخصية شارلوك هولمز، إضافةً إلى عدة مجموعات قصصية قصيرة. الرّجل جعل من بطله أيقونةً سادت العالم بأكمله. وفيما يلي بعض من هذه الأعمال:

دراسة في اللّون القرمزيّ

  • اسم المؤلف: آرثر كونان دويل – Arthur Conan Doyle
  • تصنيف الكتاب: الأدب البوليسي
  • تاريخ النشر الأصلي: 1887
  • لغة النشر الأصلية: اللغة الانجليزية
  • دار النشر الأصلية: Ward Lock and CO
  • عدد الصفحات: 132
  • دار نشر النسخة العربية: عصير الكتب (ترجمة 2021)
  • تقييم جوديدز: 4.14
  • تقييم أمازون: 4.5
  • ترجمات إلى لغات أخرى: اللغة العربية، اللغة الفرنسية، اللغة الإيطالية، اللغة الاسبانية وأكثر من 10 لغات أخرى
  • أعمال فنية مقتبسة: الفيلم الأمريكي – A Study in Scarlet (إنتاج سنة 1933)
  • اقتباس مميّز من الكتاب: “لا جديدَ تحت الشمسِ يا عزيزي، كلّ شيءٍ تمّ سابقًا وما نعيشُه أحداث معادة”.

دراسةٌ في اللون القرمزيّ” هي الرواية التي صنعت لنا بطلًا مثل شارلوك هولمز؛ إذ كانت أوّل رواية يظهر فيها هذا الأخير مع عدسته المكبّرة التي اشتهر بها، لتشيّد الطريق بعدها لنجاح باهرٍ حقّقته جميع روايات السير كونان دويل بعد ذلك بفضل حنكة الشخصيّة وكارزميتها، دون أن ننسى طبعًا شخصية الدكتور جون واطسون – John Watson التي رافقته في جميع مغامراته. رغم أنّها لم تلق في بداية الأمر اهتمامًا من طرف القرّاء.

تنقسم الرواية إلى جزأين، الأول بعنوان ذكريات واطسون، والثاني بعنوان أرض القدّيسين، ولا شكّ بأنّ أي قارئ سيستمتع  بالجزأين نظرًا لاحتوائهما على معالم تشكّل شخصية شارلوك هولمز التي رسمها السير كونان دويل، والتي أسرت الملايين بسبب فطنته وذكائه رغم اتصافه بشيء من الغطرسة، وانعدام اللباقة.

تحكي القصة عن الجثة التي وجدت مقتولة في إحدى الغرف، مع بعض من أدلة تركها المجرم في مسرح الأحداث: بقع الدّم، وخاتم السيّدة والاسم المكتوب على الحائط. ويتكبّد شارلوك هولمز جرّاء ذلك عناء السفر من لندن إلى أمريكا في إطار القضية. هذه القصة، ونظرًا لكونها الأولى من نوعها في ذلك الوقت، فقد وضّحت الكثير من خبايا عالم التحقيق والجرائم. ولعلّ أهمّ نقطة محورية في تشكيلة القصة هي أنّ بداهة الأشياء ليست كافية لأن تثبتها، فكلّ شخص عاديّ يمكن أن يكون متهمًا حتى يثبت العكس، لا بدّ من تفكير عميق خارج الصندوق.

علامة الأربعة

  • اسم المؤلف: آرثر كونان دويل
  • تصنيف الكتاب: الأدب البوليسي
  • تاريخ النشر الأصليّ: 1890
  • لغة النشر الأصلية: اللغة الانجليزية
  • دار النشر الأصلية: Spincer Blackett
  • عدد الصفحات: 228
  • دار نشر النسخة العربية: عصير الكتب (ترجمة 2021)
  • تقييم جودريدز: 3
  • أعمال فنية مقتبسة: مسرحية – The Crucifer of Blood (إنتاج سنة 1991)، الفيلم الكندي The Sign of the Four (إنتاج سنة 2001)، المسلسل الياباني Scherlock Holmes: the Adventure of the Cheerful Four (إنتاج سنة 2014)
  • اقتباس مميّز من الكتاب: “التصرفات العاطفية دائمًا ما تكون معاديةً للتفكير الواضح”

تستلم ماري مورستان بطريقة غامضة ستّ لآلئ، واحدةً تلو الأخرى منذ الاختفاء المفاجئ لوالدها عقب الثورة الهندية، سنة 1878. ثمّ تستقبل مع آخر لؤلؤة رسالة من مجهول تحتوي على تفاصيل تعرّضها للظلم. وبينما يشتكي هولمز المحبّ للإثارة لصديقه واطسون تذمره من عدم وجود قضية يشغل بها نفسه، تزوره ماري وتطلب منه المساعدة في حلّ اللغز.

الحديث عن كنزٍ تمّت سرقته في الهند خلال فترة الانتفاضة الهندية ضد الحكم البريطاني، أين يتفق ضباط بريطانيين مع اثنين مع السّكان الأصليين على أخذ الكنز وسرقته ومن بينهم والد ماري النقيب مورستان، لكن هذا الأخير يتعرض لأزمة قلبية أثناء التشاجر معهم على تقسيم الكنز.

بالمقابل، يعثر كلّ من شارلوك هولمز، واطسون، ماري وابن صديق النقيب مورستان على جثة أخيه المسموم مع علامة الأربعة وقدمٍ خشبية. تنطلق رحلة المحقّق الذكي في اكتشاف ذلك، من قتل وريث النقيب “مورستان” يا ترى؟ وما سرّ الكنز؟ أمنع نفسي على الأقل في هذه القصّة أن أحرق عليكم الأحداث، وأترك لكم فرصة اكتشاف ذلك.

رواية علامة الأربعة هي ثاني رواية يكتبها كونان دويل بحيث يظهر فيها المحقق شارلوك هولمز، ونلاحظ فيها تطوّرًا في حياة هذا البطل وصديقه بصفةٍ أوسع، حيث يورد قضية إدمان شارلوك على العقاقير المخدرة، وزواج واتسون بماري التي ستصبح هي الأخرى جزءًا من قصصه اللاحقة.

مغامرات شارلوك هولمز

  • اسم المؤلف: آرثر كونان دويل
  • تصنيف الكتاب: الأدب البوليسي
  • تاريخ النشر الأصلي: 1892
  • لغة النشر الأصلية: اللغة الانجليزية
  • دار النشر الأصلية: جورج نيونز – George Newns Ltd
  • عدد الصفحات: 284
  • دار نشر النسخة العربية: عصير الكتب (ترجمة 2021)
  • تقييم جودريدز: 3.9
  • تقييم أمازون: 4.6
  • أعمال فنية مقتبسة: المسلسل الانجليزي The adventures of Scherlock Holmes (إنتاج سنة 1984)
  • اقتباس مميز من الكتاب: “لا تثق أبدًا في الانطباعات العامة يا ولدي، ولكن ركّز في التفاصيل”.

مغامرات شيرلوك هولمز هي عبارة عن سلسلة قصصية تحوي 12 قصةً قصيرةً عن الحوادث الغامضة التي يحقق فيها هولمز مع صديقه الطبيب واطسون، كما أنّها أوّل مجموعة قصصية تصدر للكاتب والشرارة التي من خلالها اشتهرت سمعة شارلوك هولمز في كافة أنحاء بريطانيا، وأخذت حيزًا واسعًا من اهتمام الصحافة البريطانية آنذاك.

تقدّم لنا السلسلة نظرةً أعمق عن شخصية هولمز المثيرة للاهتمام، باعتباره خبيرًا في حلّ الجرائم المستعصية وإيجاد الحلول لكلّ ما يبدو أنّه غير قابل للحلّ: الهويات الخاطئة، الظروف الغامضة، الأسرار اللامتناهية، والجرائم المحيّرة بشكل عام. فكأنّما يصيغ لنا آرثر كونان دويل الخطوط العريضة للصّفات التي يجب أن يتحلى بها كلّ محقق عن طريق شخصية هولمز.

في القصة الأولى “فضيحة في بوهيميا”، يلجأ ملك بوهيميا إلى شارلوك هولمز ليساعده من التخلّص من فضيحة قد تضرّه بالعائلة الحاكمة وسمعتها وتمنع زواج الملك. نرى هنا استعانة هولمز بالتنكّر في محاولاته لمنع ذلك، وقتاله مع المرأة الغامضة التي تسببت في هذه الفضيحة. من الممتع هنا رؤية الحرب الباردة بين هولمز وهذه المرأة!

في قصة “الرجل ذو الشفة الملتوية”، يختفي نيفيل سانت كلير المدمن للأفيون دون أيّ سابق إنذار؛ فتطلب زوجته مساعدة هولمز في إيجاده. تشير الكثير من الأدلة إلى متسول غامض قد يكون هو السبب في اختفاء الرجل. كما تثير القصة قضية المتسولين الذين كسبوا أموالًا طائلةً من تسولهم، ليس في بريطانيا فقط فقد أشارت تقارير كثيرة في عدّة صحف إلى متسولين مشهورين أصبحوا أغنياء في ذلك الوقت بفضل تسولهم، لعلّ أبرزهم المتسولة شاكي باغ ليدي في تورونتو بكندا.

غموض وتوتر شديدان يراودانك عند قراءة قصة “لغز العصابة الرقطاء”، أين تموت امرأة بصفة مفاجئة في غرفة مغلقة، فيستعين هولمز بكلّ قدراته ليحل اللغز رغم عدم وجود أدلة واضحة عن مرتكب، الجريمة التي يغلّفها الغموض والوضوح في آن واحد.

القصص الأخرى المتتالية مثل “منزل الأشجار النحاسية”، و”مغامرة الجوهرز الزرقاء” وغيرها لا تقلّ تشويقًا ولا غموضًا عن سابقتها، وتجعلنا نندمج أكثر في عالم التحرّي، والجرائم والبحث عن الحقيقة، وفي شخصية هولمز الحاذقة بصفة أكثر.

كلب آل بسكرفيل

  • اسم المؤلف: آرثر كونان دويل
  • تصنيف الكتاب: الأدب البوليسي
  • تاريخ النشر الأصلي: 1902
  • لغة النشر الأصلية: اللغة الانجليزية
  • دار النشر الأصلية: جورج نيونز – George Newns Ltd
  • عدد الصفحات: 258
  • دار نشر النسخة العربية: عصير الكتب (ترجمة 2021)
  • تقييم جودريدز: 4.1
  • تقييم أمازون: 4.5
  • الجوائز:جائزة منظمة كتّاب الغموض(2013) – Crime Writers Association، جائزة أودي لأفضل الكتب الصوتية (2015)
  • ترجمات إلى لغات أخرى: اللغة العربية، اللغة الفرنسية، اللغة الاسبانية، اللغة الروسية وأكثر من 10 لغات أخرى
  • أعمال فنية مقتبسة: أفلام سينمائية أمريكية تحمل عنوان الرواية: The Hound of the Baskerville (إنتاج سنة 1972، 1995، 2014)، فيلم كندي (إنتاج سنة 2000)، مسلسل ياباني كرتوني (إنتاج سنة 2015)
  • اقتباس مميّز من الكتاب:  “ليس النجاح ميسورًا في كلّ حالة، والمحقّق لا يبني عمله على أساطير”.

رواية كلب آل بسكرفيل هي أكثر روايات كونان دويل البوليسية شهرةً على الإطلاق، وظهرت فيها شخصية المحقق شارلوك هولمز مع مساعده الدكتور واطسون بصفة رئيسية. جاءت الرواية بعد ثماني سنوات من انقطاع كونان دويل عن كتابة قصص شارلوك هولمز وقتله في قصة المشكلة الأخيرة التي تندرج ضمن سلسلته القصصية مذكرات شارلوك هولمز. ولكنّ قراءه في لندن من عُشّاق هولمز عارضوا ذلك بشدّة وألحوا عليه طوال هذه الفترة ليعيد الشخصية إلى قيد الحياة من جديد. ممّا ألزم الكاتب بالرضوخ لمطالبهم.

كانت الرواية بمثابة عنقاء لشارلوك هولمز، وتحكي لنا قصة الوفاة الغامضة للسيد شارلز باسكرفيل الذي وجدت جثته بالقرب من منزله في ديفون؛ إذ لاحظ الطبيب وجود علامات غامضة عليها ممّا استلزم مساعدة المحقق في كشف ذلك. تقول الأسطورة بأنّ الجدّ الأكبر للسيد باسكرفيل قد أقبل قديمًا على قتل زوجته بطريقة همجية، وكانت هذه الأخيرة تمتلك كلبًا فقام بدوره بالانتقام لها عن طريق قتل كلّ وريث شرعيّ لثورة آل بسكرفيل.

في مزيج من الإثارة، الغموض والمغامرة، مع كل رسائل التهديد التي تلحق شارلوك هولمز، تفاصيل صوت بكاء المرأة ليلًا، رئيس  الخدم ذو اللحية، والمجرم الهارب من السجن، ينقلنا آرثر كونان دويل إلى ساحة الجريمة وينسج بأسلوبه الشيّق عبقرية شارلوك هولمز في تتبع الأدلة ونجاحه بعد ذلك في إيجاد المجرم الحقيقيّ الذي خطّط للجريمة. كالعادة، وكما عوّدكم السير آرثر: المُجرم دومًا هو صاحب الاحتمال الأقلّ في أن يكون المجرم.

عودة شارلوك هولمز

  • اسم المؤلف: آرثر كونان دويل
  • تصنيف الكتاب: الأدب البوليسي
  • تاريخ النشر الأصلي: 1903-1904
  • لغة النشر الأصلية: اللغة الانجليزية
  • دار النشر الأصلية: جورج نيونز – George Newns Ltd
  • عدد الصفحات: 403
  • دار نشر النسخة العربية: عصير الكتب (ترجمة 2021)
  • تقييم جودريدز: 4.3
  • تقييم أمازون: 4.5
  • ترجمات إلى لغات أخرى: اللغة العربية، اللغة الفرنسية، اللغة الاسبانية، اللغة الإيطالية، وأكثر من 10 لغات أخرى.
  • أعمال فنية مقتبسة: المسلسل البريطاني The Return of Scherlock Holmes (إنتاج سنة 1984)
  • اقتباس مميز من الكتاب: “العمل هو أفضل ترياقٍ للحزن يا عزيزي واطسون”.

بعد ثلاث سنوات من اختفاء شارلوك هولمز، أو موته كما رجّح، وغرق لندن في دوامة من الجرائم والمجريات الغريبة التي لم يوجد لها مكتشف بارع مثل هولمز، يعود إلى السّاحة أخيرًا. تبين لنا المجموعة القصصية عودة شارلوك هولمز المكونة من 13 قصة قصيرة تلك الكيمياء الرهيبة بين هولمز وصديقه واطسون، والعلاقة القوية الرابطة بينهما والتي أضفت لمغامرات واطسون حسًّا مميّزًا.

المجموعة تركز بصفة أكثر على سيمة الغطرسة والعرابة التي لطالما ميّزت هولمز، وتوجهه الدائم بتلك الغطرسة نحو صديقه، ولكنها كذلك كسابقاتها تجعل من عبقرية هولمز في حلّ المشاكل، وقدرته الفذة على ربط الخيوط بعضها ببعض محور القضايا.

كما يرى النقاد بأن أسلوب كونان دويل تغيّر في هذه المجموعة التي تتكون من 13 قصة قصيرة عن سابقه، وأصبحت أحداث القصص أكثر تشابكًا وأكثر تعقيدًا، كما أنّ الحبكة كانت في كلّ قصة مختلفة عن الأخرى، على عكس ما سبقها من مجموعات أين تكون غالبًا نقطة “عودة رجل من الماضي لمطاردة الأبطال” هي المحور الرّئيسي.

وادي الذعر

  • اسم المؤلف: آرثر كونان دويل
  • تصنيف الكتاب: الأدب البوليسي
  • تاريخ النشر الأصلي: 1915
  • لغة النشر الأصلية: اللغة الانجليزية
  • دار النشر الأصلية: George H.Doran Company
  • عدد الصفحات: 96
  • دار نشر النسخة العربية: عصير الكتب (ترجمة 2021)
  • تقييم جودريدز: 3.98
  • تقييم أمازون: 4.5
  • ترجمات إلى لغات أخرى: اللغة العربية، اللغة الفرنسية، اللغة الاسبانية، اللغة الإيطالية، وأكثر من 10 لغات أخرى.
  • أعمال فنية مقتبسة: حلقة The final problem من المسلسل البريطاني Scherlock (إنتاج سنة 2017)
  • اقتباس مميز من الكتاب: “تكوين نظريات سابقة لأوانها عند عدم توفر بيانات كافية هو اللّعنة التي تصيب مهنتنا.”

يتلقى شارلوك هولمز في منزله الواقع في شارع بيكر بلندن رسالة مشفرة من طرف السيد بورلوك الغامض. يحاول المحقق مع صديقه حل الشيفرات في الوقت الذي تحدث فيه جريمة قتل متعمّدة في أحد الأرياف بالتزامن مع وقت إرسال الرسالة وكان يُعتقد بأنّ موت الرجل لم يكن سوى انتحار.

تجري الأحداث بين مدينتي لندن ونيويورك، أين يتم ربطها بوادٍ هناك يعيش حوله السّكان في حالة من الرّعب والظلام بسبب عصابة المعلم ماكينتي وما سببته من فساد وإرهاب للناس. بين هذا وذاك، يحاول هولمز أن يربط بين تشفيرات الريالة، جريمة القتل وعصابة العلم ماكينزي.

تعدّ رواية وادي الذعر آخر ما كتبه كونان دويل عن شارلوك هولمز، وبدا فيها تركيزه على خلفية القصة والأحداث الجانبية المتعلقة بالجريمة أكثر من شارلوك بحدّ ذاته. لعلّه سئم منه، ألم يحاول قتله في رواية القضية الأخيرة، ثمّ أعاده للحباة رغمًا عنه؟

في النهاية، قد لا تكون معجبًا بالأدب البوليسيّ، أو مهتمًا به، لكن جلسة مع شارلوك وصديقه ستجعلك ترى الأمور بشكل مختلف للغاية: صدقني!

1

شاركنا رأيك حول "أفضل روايات شارلوك هولمز المترجمة خلال 2021: مغامرات مثيرة لأذكى محقق في العالم!"