مسلسل Game Of Thrones: ثورة اختراع اللغات المصطنعة.. تعرف عليها !

0

يعتبر مسلسل Game Of Thrones أكثر المسلسلات التي حصدت قاعدة جماهيرية مهمة، خاصة في الآونة الأخيرة مع صدور الجزء الثامن والأخير منها. هو مسلسل يعتبر من أكثر المسلسلات أهمية في العالم، لما تميز به من أحداث وديكورات وحتى اللبس والاكسسوارات المستخدمة.

بنظرة لاتختلف كثيرًا، سنحاول أن نتناول هذا المسلسل من خلال هذا الموضوع من منظور تعلمي، حيث احتوى في أجزاءه الثمان على لغات غريبة “غير موجودة” أو كما يقال عنها في الأوساط العلمية “لغات مصطنعة”. سنحاول أن نقدمها ونكتشف خصائص كل واحدة منها.

أقرأ أيضًا: تريلر الحلقة الثالثة من الموسم الثامن لمسلسل لعبة العروش!

اللغات المصطنعة.. ما هي؟

يقصد بتعبير اللغات المصطنعة أو constructed language مجموع اللغات التي يخترعها شخص أو جماعة ما لغرض معين وليس بدافع السيادة أو التعبير عن ثقافة ما كما هو الحال مع اللغات “الطبيعية”.

من بين الأمثلة التي سبق وأن طرحناها اللغات المخصصة للنساء. وكذا اللغات أو اللهجات التي يتم استخدامها للتعبير عن قوم أو جماعة في عمل روائي أو سينمائي، كما هو الحال مع لغة Klingon في Star Trek، ولغة الأفاعي Parseltongue في سلسلة Harry Potter الشهيرة، وNa’vi في Avatar…

اللغات المصطنعة في Game Of Thrones

في الرواية الأصلية لهذا العمل، طرح كاتبها George R.R. Martin مجموعة من الكلمات الغريبة والمعزولة التي لم تعد تستخدم في اللغة الإنجليزية. فكان أمام صناع المسلسل الخيار بين تغيير لكنة الحوار لتصبح غريبة مع الحفاظ على إنجليزيتها أو أن يتضمن هذا الأخير بعض تلك الكلمات الخارجة التي لامعنى لها في الأصل. لكن، HBO و Language Creation Society (وهي منظمة غير ربحية تهتم بشكل أساسي باختراع، تعزيز وتحسين اللغات المصطنعة، وذلك بقيادة أحد أهم أعمدتها David J. Petereson والذي بات أهم لغوي في المجال) استطاعا بعد ذلك التوصل إلى حل ثالث، هو اختراع لغات كاملة خاصة بالمسلسل.

لغات Game Of Thrones في Westeros

إذا كنت تقرأ هذا، فأنت تعلم بالفعل أن Westeros هي القارة التي تحدث فيها معظم أحداث المسلسل، يحكمها كيان سياسي يعرف اصطلاحًا بالممالك السبع، ويمكن اعتبارها ذات حجمٍ أقرب من أمريكا الجنوبية.

The Common Tongue

المتحدثون: الجميع تقريبَا

اللغة المشتركة هنا هي اللغة التي يتحدث بها معظم Westeros في المسلسل، والتي تم تمثيلها باللغة الإنجليزية، كما هو الحال في الرواية الأصلية. يقال أن هذه اللغة تم تقديمها من طرف Andals خلال غزو Westeros قبل 6 آلاف سنة.

مع مرور الزمن، اكتسحت هذه اللغة المجال، لتصبح اللغة المشتركة التي يعرفها حتى الأشخاص خارج Westeros – كما هو الشأن بالنسبة للإنجليزية بين اللغات الطبيعية.

The Old Tongue

المتحدثون: The Wildlings حينما لايتحدثون Common Tongue

قبل تداول Common Tongue، كان الجميع داخل Westeros يتحدثون Old Tongue، لكن، ومع تداول الأولى – كما أوضحنا في الفقرة السابقة – تراجع استخدامها بحيث بات محصورًا في شمال Wall رغم أن نصفهم تقريبًا يتقن Common Tongue.

تقول الرواية الأصلية للعمل أن Old Tongue في اللغة الوحيدة التي كانت موجودة خارج Wall. بينما في المسلسل، يوضح Mance Rayder أن العشائر البرية المتنوعة في جيشه تتحدث سبع لغات مختلفة، الأمر الذي يرجح افتراض أن هذه اللغة ماهي، في الواقع، سوى عائلة من اللهجات التي تباعدت كثيرًا في نطقها إلى ما أمكن اعتبارها لغات مختلفة.

يعتمد نظام كتابة هذه اللغة على نظام يشبه الكتابة بالحروف الرونية المستخدمة من طرف القبائل الجرمانية، لكن، ينحصر استخدامها في الواقع على بضع علامات على القبور والشواهد.

أقرأ أيضًا: أفضل مسلسلات كورية درامية جمعت بينها المأساة

Skroth

المتحدثون: The White Walkers

بحديثنا عن اللغات المصطنعة في المسلسل، كان ولابد أن نذكر لغة Skorth وإن لم تكن فعليًّا لغة متطورة، حيث وصفها الكاتب في الرواية بأنها الصوت المذهل للجليد وهو ينقسم إلى أجزاء. خلال فترة الإعداد للعمل، طور Petereson عبارات لفظية لهذه اللغة، لكنها لم تُعتمد أثناء التصوير.

لغات Game Of Thrones في Essos

Essos هي مساحة أرضية هائلة تقع شرق Westeros. على عكس الممالك السبعة، فهي تقدم مجموعة متنوعة من اللغات، إليك أهمها:

High-Valyrian

أهم المتحدثين: Daenarys Targaryen

لم تتضمن الرواية الأصلية سوى بضع كلمات من هذه اللغة، لكن Petereson استطاع أن يجعل منها لغة كاملة اعتبرت الأكثر شعبية نظرًا لأهميتها في العمل. في هذه اللغة أربع أجناس نحوية: القمر، الشمس، الماء والأرض. وتعتبر Daenarys Targaryen آخر شخص متبقي يستطيع التحدث بطلاقة بهذه اللغة.

هناك توازي واضح بين High-Valyrian واللغة اللاتينية، حيث الاثنتان تعتبران لغتان قديمتان تم اهتمالهما بعد سقوط الامبراطورية، ليقتصر بذلك استخدامهما فقط على الطبقة النبيلة المتعلمة ورجال الكنيسة.

Low-Valyrian

أهم المتحدثين: Grey Worm

هي لغة مشتقة من Valyrian القديمة، التي تم تقديمها في الفقرة السابقة، تتضمن مجموعة من اللهجات التي تنتمي لنفس أسرة اللغات. ارتباطًا باللغات الطبيعية، فيمكن اعتبار تطور لغة Valyrian مشابهًا لما حصل للغة اللاتينية والتي مع مرور الوقت تم تفكيكها إلى عدة لغات مميزة، والتي باتت تعرف حديثًا بأسرة اللغات الرومانية.

Dothraki

أهم المتحدثين: Khal Drogo

تعتبر هذه اللغة أول ما تم اختراعه في السلسلة، وما كان له أهمية بالغة، هي لغة الرُّحّل وسكان السهل المركزي لِ Essos. هي لغة قريبة نوعًا ما إلى اللغة الروسية، ويرجع الأجانب أن أصواتها تذكرهم باللغة العربية.

من منظور تاريخي، إن بحثنا عن لغة مشابهة لها في اللغات الطبيعية، فإن أقرب مثال يمكن ترجيحه هو اللغة المنغولية المحكية والتي كانت شائعة في عهد جنكيز خان خلال القرنين الثاني عشر والثالث عشر.

Asshai’i

أهم المتحدثين: Mirri Maz Duur

الأراضي نصف الأسطورية في الشرق البعيد في المسلسل ؛ أشاي Asshai وأراضي الظل Shadow Lands تمتلك لغتها الخاصة حسب أحداث العمل، والتي كانت تستخدم في الغالب في التعاويذ السحرية.

ابتكثر Paterson رسمًا تقريبًّا لهذه اللغة خلال الموسم الأول، لكننا لم نسمعها سوى مرة واحدة عندما حاولت Mirri Maz Duur انقاذ حياة Khal Drogo باستخدام سحر الدم.

Qarth

أهم المتحدثين: Xaro Xhoan Daxos

منفصلةٌ عن أراضي Dothraki بواسطة صحراء شاسعة ولا تشكل جزءًا من منطقة Valyrian Freehold القديمة، هكذا تمتلك مدينة Qarth لغتها الفريدة الخاصة بها. لكن، ولسوء الحظ، الشيء الوحيد الذي نعرفه عنها أنها لغة صعبة النطق جدًا بالنسبة للأجانب، لهذا، فسكان المدينة كانوا يستخدمون Common Tongue للتواصل مع التجار والزوار.

ماذا عن لغة Sothoryos ؟

Sothoryos هي القارة الثالثة في العمل والتي تقع جنوب Essos وتشبه إلى حد كبير أفريقيا في الواقع. نظرًا لكونها غير مستكشفة في الغالب من قِبل الأشخاص الذين يعيشون في الممالك السبع وFree Cities، فنحن لا نعرف الكثير عنها ولا عن لغتها.

أقرأ أيضًا: أشهر أفلام آل باتشينو Al Pacino: نصف قرن من الإبداع

هي هذه اللغات الكثيرة المصطنعة المستخدمة في المسلسل، والتي تزيد من تميزه.

0

شاركنا رأيك حول "مسلسل Game Of Thrones: ثورة اختراع اللغات المصطنعة.. تعرف عليها !"